Краткий испанско-русский словарь - coger el rábano por las hojas
Связанные словари
Перевод с испанского языка coger el rábano por las hojas на русский
coger el rábano por las hojas
разг.
1) неверно понимать; искажать, переиначивать
2) браться не с того конца (за что-либо)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
= tomar el rábano por las hojas, confundir el rábano con las hojas разг1) не так понять; (всё) перепутать2) взяться за дело не с того конца¡un rábano! — разг ↑ {отказ} держи карман (шире)!; шиш тебе! ...Современный испанско-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):